|
BỘ NGOẠI GIAO |
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Số: 03/2013/TB-LPQT |
Hà Nội, ngày 22 tháng 01 năm 2013 |
THÔNG BÁO
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
Thực hiện quy định tại khoản 3 Điều 47 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo;
1. Thỏa thuận giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Phi-líp-pin về hợp tác trong lĩnh vực ứng phó sự cố tràn dầu, ký tại Hà Nội ngày 26 tháng 10 năm 2010, có hiệu lực kể từ ngày 06 tháng 12 năm 2012.
2. Thỏa thuận giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Phi-líp-pin về hợp tác trong lĩnh vực tìm kiếm cứu nạn, ký tại Hà Nội ngày 26 tháng 10 năm 2010, có hiệu lực kể từ ngày 06 tháng 12 năm 201
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi Bản sao 02 Thỏa thuận theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên./.
TL. BỘ TRƯỞNG VỤ TRƯỞNG VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ Nguyễn Thị Thanh Hà |
3. INFORMATION EXCHANGE - The Contracting Parties shall cooperate in the exchange of information for oil spill preparedness and response and other related issues through the establishment of focal points, and through exchange of visits or joint meetings at various levels of their respective concerned government agencies.
4. RESEARCH AND DEVELOPMENT - The Contracting Parties shall cooperate in research activities, and facilitate the exchange of expertise, new techniques and experiences relating to marine environmental protection activities particularly in oil spill combating and the preservation of marine resources,
5. OTHER FIELDS OF COOPERATION - The Contracting Parties shall cooperate in other relevant fields which are related to recent developments in the MARPOL Convention and other national laws, rules and regulations implemented by the Contracting Parties.